张芸是一位从事中英文书籍翻译的文学翻译家

张芸,湖北武汉人,八零后,当过记者、编辑、中文教师、现为文学翻译,已出版译作:《都柏林人》、《我本不想告诉你》、《职场妈妈别自责——与超能女性对话》;待出版书目有《叙利亚三千年》、《世界魔幻童话故事》、《布鲁克林有棵树》、《小地震》。现居密歇根。

Yun Zhang is a literary translator working with English and Chinese books. She is a certified translator by the Ministry of Personnel, the People’s Republic of China, since 2004.

In the past, she has worked as a journalist, editor and Chinese language teacher. At present, she is busy translating English literature into Chinese, as well as working as a medical and legal interpreter, serving Michigan courts and hospitals. Her published works include: Dubliners by James Joyce; I Hadn’t Meant to Tell You This, by Jacqueline Woodson; Power Moms, How Executive Mothers Navigate Work and Life, by Joann S. Lublin. The following books are expected to be published in the year 2023: Treasury of Magical Tales from Around the World, by Donna Jo Napoli; Ancient Syria, A Three Thousand Year History, by Trevor Bryce; A Tree Grows in Brooklyn, by Betty Smith; Little Earthquakes by Sarah Mandel.

翻译项目洽谈请联络

Translationcompleted@gmail.com